Oudste Israëliër, Shlomo Sulayman uit Jemen, op 117-jarige leeftijd overleden in Netanya

Shlomo Sulayman, de oudste nog levende Israëliër, stierf op zondag op 117-jarige leeftijd in Netanya, Israël. Hij stierf met zijn familie aan zijn zijde en wordt overleefd door zijn zes kinderen en tientallen kleinkinderen, achter- en achter-over-kleinkinderen.

Shlomo emigreerde in 1949 van Jemen naar Israël met zijn vrouw en vier kinderen. Zijn twee jongste kinderen werden in Israël geboren. Hij woonde met zijn gezin in de centrale stad Netanya en werkte na zijn dienst in de IDF in de landbouw.

Zijn vrouw stierf enkele jaren geleden op 94-jarige leeftijd en sindsdien woonde Sulayman alleen. Ondanks zijn eenzaamheid, zei zijn kleinzoon Gil Radia, bleef hij een bescheiden leven leiden, ging hij elke dag naar de synagoge en werd hij beschouwd als een expert op het gebied van Joodse geschriften.

Zijn hoofd was helder tot zijn laatste moment,” zei Radia. “Mensen kwamen hem vragen stellen over het geloof en deden precies wat hij hun vertelde nadat hij de teksten had bekeken.

De oude wereld van Sulayman in Jemen
Jemen was ooit de thuisbasis van een Joods koninkrijk. Aan het einde van de vierde eeuw v.Chr. bekeerde de leiders van het koninkrijk Himyar, dat rond Sana’a was gecentreerd, zich tot het judaïsme.

De Joodse monarchieperiode van de Himyarieten duurde bijna 200 jaar, tot de heerschappij van een Joodse koning genaamd Dhu Nawas in het begin van de 6de eeuw na Chr., die berucht stond om het vervolgen van de christelijke minderheid in het land.

Als vergelding werd het Himyaritische koninkrijk verpletterd en veranderd in een zijrivier van het christelijke koninkrijk Aksum, dat heerste over een gebied aan de overkant van de Rode Zee in wat nu Ethiopië is.

Sommige geleerden geloven dat het Jemenitisch Hebreeuws qua uitspraak het dichtst in de buurt komt van Bijbels Hebreeuws. Het Jemenitisch Hebreeuws staat erom bekend dat het klinkers en medeklinkers bevat die in andere Hebreeuwse dialecten niet voorkomen, zoals de Hebreeuwse letter gimel, die in het Jemenitisch Hebreeuws wordt uitgesproken als ‘jimel’ of dalet, wat meer wordt uitgesproken als ‘thalet’.

De Jemenitische keuken heeft een grote invloed gehad op de Israëlische keuken. Enkele van de meest prominente smaken die worden geassocieerd met de Israëlische keuken komen uit Jemen, waaronder het langzaam gekookte filodeeg dat bekend staat als Jachnun, de flatbread malawach en de pittige dip, zhug.

De Jemenitische Joden lazen de Thora traditioneel niet alleen in het Hebreeuws, maar ook in het Aramees. In de Jemenitische traditie wisselen Torah-lezingen af ​​tussen de originele Hebreeuwse tekst van de Torah en de Aramese vertaling, bekend als een Targum. Dat gebruik begon waarschijnlijk in het tijdperk van de Tweede Tempel, toen het Aramees de gemeenschappelijke taal van de Joodse gemeenschap was.

Een groot deel van de gemeenschap werd in 1949 door Alaska Airlines naar Israël overgevlogen. Helaas is de wereld van Sulaymans jeugd en vroege volwassenheid allang ten einde. Het grootste deel van de Jemenitische Joden vluchtte in de jaren ’40 en ’50 van het Arabische schiereiland.

Operatie Tovertapijt: redding van de Joden van Jemen

Velen van hen werden in 1949 het land uit gehaald, als onderdeel van de Israëlische Operatie Magisch Tapijt, waarbij Alaska Airlines werd gecontracteerd, dat op dat moment een klein bedrijf was dat voornamelijk gevuld was met overtollige vliegtuigen uit de Tweede Wereldoorlog en meer ervaren vliegend door sneeuwstormen in de Toendra in het noordpoolgebied eerder dan over zandstormen in de Arabische woestijn.

Van de weinige die overbleven, werden de laatste Jemenitische Joden eerder dit jaar geëvacueerd naar de Verenigde Arabische Emiraten, na bedreigingen van de door Iran gesteunde Houthi-militie te midden van de aanhoudende burgeroorlog in het land. Maar de Jemenitische Joodse cultuur blijft sterk, zowel in Israël als overal waar Jemenitische Joden en hun nakomelingen nu wonen.


Bronnen:

♦ naar een artikel van Marcy Oster “Israel’s oldest man dies at 117” van 12 oktober 2020 op de site van The Jewish Telegraphic Agency (JTA)

♦ naar een artikel van David Ian Klein “Israel’s oldest man, a Yemenite Jew, passed away at 117. Here’s a glimpse at the lost world he came from” van 12 oktober 2020 op de site van The Forward

♦ naar een artikel van Itay Gal “Israel’s oldest man passes away at age of 117” van 11 oktober 2020 op de site van Ynet News

♦ een artikel op deze blogJeruzalem tentoonstelling onthult rijke geschiedenis van Jemenitische jodendom” van 9 februari 2020 en een artikelLang voor het begin van islam toen Saoedi-Arabië nog een Joods koninkrijk was” van 13 januari 2018

Geef een reactie

Gelieve met een van deze methodes in te loggen om je reactie te plaatsen:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.