Virgin Atlantic onder druk na het afvoeren van ‘Palestijnse’ couscous op haar vluchten

De antsemitische boycot-Israël BDS beweging, Electronic Intifada en de PA hebben weer een stok gevonden om Israël te slaan: Palestijnse couscous. De nieuwssite The New Arab bericht heden:

“Het diplomatieke corps van Palestina en de internationale Boycott, Divestment en Sanctions campagne hebben geïntervenieerd over het besluit van Virgin Atlantic om het woord ‘Palestinian’ uit een gerecht op het menu in de vlucht te verwijderen. De Palestijnse ambassadeur in het Verenigd Koninkrijk beschuldigde de Britse luchtvaartmaatschappij van een gebrek aan ‘ethische integriteit’ nadat het de beschrijving van een maffout en couscousalade veranderde in reactie op door Israël begunstigde klagers.

Het BDS National Committee (BNC), dat leiding geeft aan de wereldwijde Boycott, Divestment en Sanctions-beweging, berispte het bedrijf ook, en waarschuwde dat druk die met succes op het bedrijf werd uitgeoefend om de verwijzing naar Palestina te schrappen deel uitmaakte van een ‘beleid van Israëlische etnische zuivering‘.

De maaltijd werd aanvankelijk aangeboden op alle economy class-vluchten vanuit het VK onder de naam ‘Palestijnse couscoussalade‘, maar binnen een paar weken veranderde dit gewoon in ‘Couscous Salad’ als reactie op wat Virgin Atlantic ‘feedback’ noemde. De luchtvaartmaatschappij – wiens grootste individuele belegger Sir Richard Branson is – kreeg te maken met een reactie nadat Electronic Intifada het verhaal voor het eerst in februari had gemeld.”

Zoals gebruikelijk in verhalen als deze, onderzoeken maar heel weinig mensen wat de feiten zijn. Is er iets dat traditioneel bekend staat als ‘Palestijnse couscous?’ Als ik een zoekopdracht doe via Google Boeken, kan ik nogal wat vermeldingen van het gerecht vinden, maar geen van deze vóór 2009. Een zoektocht van maftoul vindt dat het evenzo afwezig is in een kookboek of ander boek vóór de 21ste eeuw, hoewel een onderzoek uit de Wereldhandelsorganisatie uit 2003 het als een Jordaans gerecht noemt. Anderen identificeren het voedsel met Libanese couscous, bekend als Moghrabieh.

Artikelen die de soorten couscous vermelden, geven meestal de Marokkaanse, Libanese en Israëlische soort weer, en noemen geen ‘Palestijnse’ couscous. Zoals bijna altijd het geval is, is er niets ‘Palestijns’ aan ‘Palestijnse couscous’ en die term is vrij nieuw. (Ik twijfel er niet aan dat Arabieren in Palestina decennia lang deze versie van couscous hebben gegeten, alleen dat het op geen enkele manier een ‘Palestijns’ gerecht is, eerder een Arabisch of Levant gerecht.) Het idee dat het woord ‘Palestijns’ wordt weggenomen uit een gerecht, dat nog geen tien jaar geleden voor het eerst werd gehoord, en dat een ‘etnische zuivering’ zou zijn, is een ander voorbeeld van hysterische anti-Israëlische propaganda.

Virgin Atlantic had die vermeende ‘Palestijnse’ couscous beter vervangen door Israëlische couscous, die bestaat al meer dan 3000 jaar en is bovendien veel lekkerder 🙂

door EoZ


Bronnen:

♦ naar een artikel van EoZ “In search of “Palestinian couscous“” van 2 maart 2018 op de site van EoZ

Advertenties

Een gedachte over “Virgin Atlantic onder druk na het afvoeren van ‘Palestijnse’ couscous op haar vluchten

Reacties zijn gesloten.