‘Mademoiselle’, lied voor Belgische Andrée Geulen, redster van 3000 Joodse kinderen tijdens WOII

Andrée Geulen op het pad in de zomer van 1943, vastbesloten zoveel mogelijk Joodse kinderen te redden uit de klauwen van het nazi-monster… “Ik heb alleen mijn plicht gedaan. Niet opvolgen van de wetten van die tijd was wat je behoorde te doen”, zei Andrée Geulen in 2007.

“Mademoiselle”

gezongen door Keren Hadar

“Wie een leven redt, redt een hele wereld” [uit de Talmoed]

Ter ere van de 90ste verjaardag van Andrée Geulen op 4 september 2011, componeerden enkele Israëliërs speciaal voor haar een lied getiteld “Mademoiselle“. Een groot aantal kinderen die Andrée wist te verbergen tijdens WOII woonden de viering bij. De gebeurtenis werd op DVD vastgelegd. Initiatiefnemer was Shaul Harel, één van de door haar verborgen kinderen. Woorden: Dalia en Shaul Harel, Dan Almagor. Muziek: Rafi Kadishzon; Zang: Keren Hadar. Het lied wordt gezongen in het Hebreeuws maar voorzien van Engelstalige ondertitels.

Andrée Geulen hielp mee het leven van ongeveer 3000 kinderen te redden. In 1943 sloot ze zich aan bij de verzetsafdeling ‘Kinderen van het Verdedigingscomité van de Joden’ [Comité de Défense des Juifs /CDJ, section enfance]. Samen met andere verzetsstrijders, maatschappelijk werkers, ‘begeleidsters’ en ‘betaalsters’ bereidde ze twee jaar lang in het geheim het vertrek en transport voor van kinderen van Joodse families om hen te verbergen in de woningen van Belgische gezinnen en in internaten. Het netwerk onderhield contact met de geplaatste kinderen en bracht ze elders onder wanneer het te gevaarlijk werd. Andrée Geulen kende de adressen van buiten en had nooit een lijst met namen bij zich.

Ze heeft bijgedragen tot een mentaliteitsverandering, omdat ze van de ene dag op de andere besloot om andere vrouwen, mannen en vooral kinderen te helpen, omdat ze mee weerstand bood aan de onderdrukker, het fascisme en de indringer. Deze lerares die amper 22 jaar was in 1943 had de moed om actief deel te nemen aan de redding van kinderen van een zekere dood. In 1989 werd zij door Yad Vashem gehuldigd en ontving ze de titel ‘Rechtvaardige onder de Volkeren’ voor haar verzet tegen de uitroeiingsideologie van de nazi’s. [bron: Vrouwenkracht]

… en zo is het lied “Mademoiselle” ontstaan:

One warm summer day at the Isrotel Dead Sea Hotel, the Harel family was visiting for a performance of the opera Aida at Massada. Shaul Harel was lolling alone in the whirlpool bath. As the warm water and the complete solitude began to take effect, he wondered intensely what gift he could bring to Andree for her birthday. “After all, she already has everything. After the war, she married a Jewish attorney, they were blessed with two daughters and with grandchildren and great-grandchildren, and to this day she is surrounded by the love of the children she rescued.”

Suddenly, as to Archimedes in his warm bath, the Muse descended to him. Although he did not emerge with a mathematical equation since mathematics was never his subject he just as suddenly decided to write her a poem. And this is not to be taken lightly, since for many years he had written nothing but medical documentation and articles. The warmth of the water and the atmosphere brought lines tumbling into his mind, and as if possessed, he burst into the hotel room and told his wife Dalia to sit down and transcribe because otherwise the lines would “get away” from him. His wife raised her eyebrows, thinking that the desert heat had overpowered him. But she consented and soon a poem was on paper telling Andree’s story.

Shaul’s imagination took him further and he said that the poem should be set to music and his favorite singer, Keren Hadar, should perform it. Since the poem was written in free verse, Dahlia worked rhymes into it. The poem was read to Keren and she was moved to tears. She said that it was suitable for setting to music and that she would like to sing it. She recommended Rafi Kadishzon, a prolific and well-known composer. Rafi heard the poem, liked it, and immediately recommended Dan Almagor, a master of the Hebrew word, to adjust the text for the music. In the end, Dan Almagor contributed greatly to the rhythm, to the refrain, and to the perfect fit of the lyrics.

All this occurred in the course of two weeks. A week later, the song was recorded, the DVD visuals were prepared, and copies were printed with graphics and with a French and English translation. Everyone who saw it was moved, and now here it is for you.


Met dank aan Tiki S. voor de hint.

3 gedachtes over “‘Mademoiselle’, lied voor Belgische Andrée Geulen, redster van 3000 Joodse kinderen tijdens WOII

  1. Van een mooie twintiger naar een prachtige vrouw. Een “mensch” in de ware zin van het woord.

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.