Drie vragen aan Dan Schueftan, een Israëlische veiligheidsexpert [video]

Drie vragen aan Dan Schueftan, een Israëlische veiligheidsexpert

Dr. Dan Schueftan spreekt over de Iraanse nucleaire dreiging, over eenzijdige terugtrekking [disengagement] en over de ‘Arabische Lente’. Dr. Dan Schueftan is de directeur van Studiecentrum voor Nationale Veiligheid aan de Universiteit van Haïfa, Israël. De afgelopen drie decennia was hij een adviseur voor de Israëlische en andere regeringen. Hij wordt regelmatig gevraagd door de internationale media. In zijn invloedrijke boeken heeft hij, net zoals ook anderen dat ook deden, opgeroepen tot eenzijdige terugtrekking [zonder dat er iets tegenover stond = disengagement] uit de Gazastrook. Voor meer video’s, evenementen en informatie:  www.mideastfreedomforum.org.

De drie vragen die hem werden gesteld:

  • What should be done against the Iranian nuclear threat? (Wat kunnen we doen tegen de Iraanse nucleaire bedreiging?)
  • Why are you supporting unilateral Israeli disengagement? (Waarom steunt u een eenzijdige Israëlische terugtrekking?) **
  • What do you expect from the Arab upheavals in the next five years? (Wat verwacht u in de komende vijf jaren van de Arabische opstanden?)

** Opmerking: zoals bekend is Brabosh.com gekant tegen de disengagement politiek omdat ze totaal nutteloos is, ze contra-productief werkt en door de Palestijnen wordt geïnterpreteerd als een nederlaag en aldus de aanleiding wordt om nog meer terreur en geweld te gebruiken jegens het Volk van Israël. Het Arabisch Islamistische ultieme doel was, is nog steeds en niets dat er op wijst dat het in de toekomst anders zal worden, namelijk de vernietiging van Israël en de verdrijving van de Joden uit het Midden-Oosten. Maar het antwoord van Dr. Dan Schueftan is zeker de moeite waard om te beluisteren.

4 gedachtes over “Drie vragen aan Dan Schueftan, een Israëlische veiligheidsexpert [video]

  1. ik ben ook gekant tegen de disengagement politiek omdat het niets oplevert behalve meer eisen raketten en meer terreur,,, en toch probeert het westen dit dwingend aan Israël op te leggen terwijl ze weten dat het contraproductief werkt zelfs een kind ziet dit nog het lijkt wel of het westen achter de schermen Israël doelbewust kapot probeert te krijgen,,

    Like

    1. Het mooiste voorbeeld van disengagement had plaats in de zomer van 2005 toen het Israëlische Leger op bevel van premier Ariel Sharon, zowat 9000 ‘kolonisten’ manu militari weghaalde uit de Gazastrook en vervolgens alle huizen en gebouwen liet plat walsen. De bedoeling van Sharon was door zijn eenzijdige terugtrekking [zonder dat de Palestijnen iets in ruil daartegenover moesten stellen], een ruimte [vacuüm] te creëren waarin nieuwe onderhandelingen zouden kunnen plaatsvinden.

      De gevolgen zijn bekend. Hamas en Al Fatah in Gaza interpreteerden dit als een overwinning op Israël, het aantal aanslagen en raketbeschietingen van willekeurige burgerdoelwitten op dorpen en steden in Z-Israël nam explosief toe, wat uiteindelijk resulteerde in de uitdrijving door Hamas van Al Fatah uit Gaza in de zomer van 2007 en de militaire interventie van het IDF eind december 2008, in een vertwijfelde poging om een einde te maken aan de beschietingen door Hamas en Co èn tegelijk ook om te trachten soldaat Gilad Shalit te bevrijden.

      Dat is zowat in een notendop van een voorbeeld van het disengagement beleid in de praktijk. Niet voor herhaling vatbaar, me dunkt.

      En nee, ik vind er geen Nederlands woord voor. Moet misschien nog uitgevonden worden.

      Like

  2. Zeer bedankt voor dit antwoord.
    Aanvulling: “disengagement” lijkt mij een vanwege andere betekenis misplaatst woord.
    Dit gebeurt wel meer met vreemde en leenwoorden, die van oorsprong een geheel andere betekenis hebben dan wij in ons ‘Nederlands’ (of wat daarvan nog over is) er doorheen haspelen.
    Indien voor een staande zaak, handelwijze of gebeurtenis niet een kernachtige duiding in het Nederlands is, zullen we moeten zoeken naar een goede omschrijving of wel een verduidelijking om het gegeven in NEDERLANDSE woorden te vatten. Dìt is immers de bedoeling van onze taal, onze rijke taal.

    Welnu als ik het begrijp kom ik tot het volgende woord dan wel de volgende omschrijving (niet meteen betrekking hebbend op genoemd voorbeeld): “plaatsmaken ten behoeve van…”, “wijken voor…”, “vertrekken voor…”.
    Vanzelfsprekend zullen er nog wel betere woorden zijn, in dat geval lees ik ze graag!

    V.w.b. het uit rechtmatig eigen woongebied jagen van Israeliers, heb ik (en ik neem aan vele anderen met mij) de Israelishe Ambassadeur uitdrukkelijk gewaarschuwd onder voorspelling van de nadien daadwerkelijk plaatsgehad hebbende gevolgen.
    Ik kreeg een brief met boze ondertoon terug waarin vervat de mededeling dat men op die wijze de “goede wil” van Israel aan de wereld zou kunnen laten zien. (” Voor de tienduizendste keer.” denk je dan.)
    En dit nu is een van de blijvende misgedachten van Israel: zij willen o zo graag meegaan met de wereld en opgenomen worden in diezelfde wereld. Gewoon: wereld zijn.
    Maar de wereld wil de staat Israel niet, wil het volk Israel niet en wil ook de afzonderlijke Israelier niet.
    Dit zal zo blijven totdat de God van Israel middels Zijn oordelen Israel op haar plaats zet en haar onbekeerlijke moordenaars uitroeit zodat Israel uiteindelijk haar Mashiach zal erkennen.
    Maar dat zal nog zeeen en zeeen bloed, zweet en tranen kosten.

    (Noot: ik kan door onbekende oorzaak geen streepjes en puntjes op de letters plaatsen want dan wordt het “e.)

    Hartelijke groet.

    Like

Reacties zijn gesloten.